sábado, 16 de julio de 2011

¡¡Feliz Cumpleaños, Kotomi!! Y malas noticias


Como comentaba en el chat, siempre me retraso en los cumpleaños. Lo siento, chicas... Pues hoy toca la actualización por el cumple de Kotomi ¡¡Felicidades!! Aunque fue el día 12. Gracias a Zie por la imagen ^_^
Y para esta acutalización os traigo unos capítulos muy esperados. A parte de un nuevo mahwa que os encantará, sobre vampiros...

Y tengo malas noticias. Por diversos factores que voy a explicar a continuación vamos a cancelar varios proyectos:
1-Bara no Maria: En inglés tan solo hay un tomo traducido y no encuentro raws de los demás tomos. Además no hay gente interesada en trabajar en este manga.
2-Berry Dynamite: En inglés tan solo se ha traducido un capítulo. Tengo solo los raws de un tomo, pero nuestra traductora de japonés está tan ocupada que no puede ponerse con este manga. Tampoco encuentro raws de los tomos 2 y 3. Estaríamos dispuestas a retomarlo si pudiéramos.
3-Tora to Okami: En este caso no podemos usar los scans de la edición inglesa que está continuando este manga. Y tampoco encuentro raws como para poder traducirlo.

Y ahora os dejo con los capis:

Boku Kara Kimi ga Kienai - Joint con Koizora Fansub
Traductora: Tsubasa_Shibahime // Editora: Hikari [KF]
Capítulo 16 || Mediafire
Capítulo 17 || Mediafire

Cat&Me - PROYECTO TERMINADO
Traductora y editora: Zie
Oneshot 2 || Mediafire

Lost in London - PROYECTO NUEVO
Traductora y editora: Tsubasa_Shibahime // Arreglos: Hanarashi
Capítulo 1 || Mediafire
Capítulo 2 || Mediafire

Sugiru 17 no Haru - Joint con Cloud Strife
Traductor: Cloud Strife // Limpieza: Saga // Editora: Zie
Capítulo 9 || Mediafire

Y esto es un aviso urgente: Buscamos editores experimentados para el manga de VARIANTE, tenemos ya dos tomos traducidos y necesitamos ayuda para editar este manga. Los interesados por favor enviar un mail a: gskfansub@gmail.com

También buscamos traductores y/o editores para Superior. Y si algún grupo está interesado en colaborar que contacte con nosotras.

También buscamos traductores de japonés, chino y coreano tanto para proyectos activos como para futuros y algún cancelado.
Reacciones:

2 comentarios:

Gracias por seguir con los proyectos. Aunque hayan cancelado algunos, no se puede hacer otra cosa...

buu es una lastima que allan cancelado esos proyectos a mi me gustaban muchisimoT.T..
pero tambien muchisimas gracias por la actualizacion han estado muy bueno todos los capitulos¡¡